Received: from rh.xdsl.ne.jp (rh.xdsl.ne.jp [211.15.33.164])
by sl.sakura.ne.jp (8.9.2/[SHINGUJI/SAKURA-990115]) with ESMTP id VAA14287
for <windows@sl.sakura.ne.jp>; Thu, 7 Jun 2001 21:00:20 +0900 (JST)
Received: from flower (xdsl041023.061200.metallic.ne.jp [61.200.41.23])
by rh.xdsl.ne.jp (Postfix) with SMTP id B96D0220BE
for <windows@sl.sakura.ne.jp>; Thu, 7 Jun 2001 21:00:16 +0900 (JST)
Message-Id: <991915322.37_Mocchan.sakura@rh.xdsl.ne.jp>
Date: Thu, 07 Jun 2001 21:02:02 +0900
X-Dispatcher: WM-proc version 2.2.19-Alpha(May 23 2001 20:19:40)
X-Mailer: WMail Version 2.63
From: sakura <KGH10436@nifty.ne.jp>
To: windows@sl.sakura.ne.jp
Subject: [windows:4531] Re: 英和、和英辞典 に付いての質問。(特に片仮名英語辞書について)
In-Reply-To: <200106071949.BT1W4HNC@mailsv.dinf.ne.jp>
References: <200106071949.BT1W4HNC@mailsv.dinf.ne.jp>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: Text/Plain; charset=iso-2022-jp
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Sender: owner-windows@sl.sakura.ne.jp
X-ML-Sequence: 4531
X-ML-Name: windows
Precedence: bulk
Reply-To: windows@sl.sakura.ne.jp |